吴儿

玉貌儿童泪盈把,辫发垂肩行酒斝。 将军又去打苏州,出门指使教牵马。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉貌:形容儿童容貌美丽如玉。
  • 辫发:编成辫子的头发。
  • (jiǎ):古代的一种酒器。
  • 将军:指高级武官。
  • 苏州:地名,今江苏省苏州市。

翻译

美丽的儿童泪流满面,手中紧握着盈满的泪水,他们辫发垂肩,被迫行酒斟酒。将军再次出征去攻打苏州,出门时命令这些孩子牵马随行。

赏析

这首作品描绘了战争时期儿童的悲惨遭遇。诗中,“玉貌儿童泪盈把”一句,既展现了儿童的美丽,又突出了他们的无助和悲伤。后两句则通过将军出征和儿童被迫服务的场景,揭示了战争对无辜儿童的摧残。整首诗语言简练,意境凄凉,表达了诗人对战争的控诉和对儿童命运的同情。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文