(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 隆州:地名,具体位置不详,可能是指古代的一个州。
- 歇马:停马休息。
- 壶中薄酒:指壶中的酒质量不佳,稀薄。
- 酸汤:比喻酒味酸涩,不好喝。
- 城濠:城墙外的护城河。
- 寨屋:指城外的房屋,可能是指军事设施或平民住所。
- 市井:指城市中的街市。
- 税粮:指应缴纳的粮食税。
- 作孽:指做坏事,这里指官府逼迫百姓缴纳过多的税粮,造成百姓困苦。
- 抛荒:指土地无人耕种,荒废。
- 士子:指读书人,学子。
- 隶籍:指登记在册,成为某种职业或身份的人。
- 盐场:指生产盐的地方。
- 锦坊:指织造锦缎的地方。
翻译
在隆州停马休息,借着夜晚的凉风,壶中的酒稀薄得像酸涩的汤水。城墙外的护城河边,房屋旁普遍种植着柳树,而市井人家却种植桑树。官府逼迫百姓缴纳过多的粮食税,造成百姓困苦,田地无人耕种,荒废了。近年来,读书人也被迫服役,登记在盐场和织锦坊工作。
赏析
这首作品描绘了元代隆州的社会景象,通过对比城濠与市井的植被,反映了当时社会的贫富差异和官府的苛政。诗中“官逼税粮多作孽,民穷田土尽抛荒”直指官府的苛捐杂税导致百姓生活困苦,土地荒废,而“年来士子多差役,隶籍盐场与锦坊”则揭示了读书人也被迫从事体力劳动,反映了当时社会的动荡和人民的苦难。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对当时社会现实的深刻关注和批判。