城关西
鸡鸣海东黄尘起,落日关山气如水。
馀民髓竭欲无生,月费给军须万计。
尚书前时来使臣,近者太守宴将军。
割鲜饮醇互来往,白昼走马邀红裙。
布衣小儒寸心赤,咄咄书空长太息。
闾阎无奈覆盆何,帝禁九重方旰食。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 城关西:指城墙的西门。
- 鸡鸣海东:指黎明时分,海东地区鸡鸣。
- 黄尘起:指尘土飞扬,形容战乱或动荡的景象。
- 落日关山:夕阳下的关隘和山岭。
- 气如水:形容气氛沉重,如同水一般深沉。
- 馀民髓竭:指百姓疲惫至极,精力耗尽。
- 月费给军:每月供给军队的费用。
- 尚书:古代官职,相当于现代的部长。
- 使臣:出使的官员。
- 太守:地方行政长官。
- 宴将军:设宴款待将军。
- 割鲜饮醇:割取新鲜食物,饮用美酒。
- 互来往:相互往来。
- 白昼走马:白天骑马奔走。
- 邀红裙:邀请美丽的女子。
- 布衣小儒:指普通的读书人。
- 寸心赤:心怀赤诚。
- 咄咄书空:形容焦虑不安,无事可做。
- 长太息:长叹。
- 闾阎无奈:指民间百姓无可奈何。
- 覆盆何:形容情况极度糟糕,无法挽回。
- 帝禁九重:指皇帝的宫禁森严。
- 旰食:晚食,指皇帝忙于政务,晚食。
翻译
黎明时分,海东地区的鸡鸣声中,黄尘飞扬,夕阳下的关山显得气氛沉重,如同深水一般。百姓们疲惫至极,精力耗尽,每月还要支付巨额军费。前些时候尚书来使,最近太守设宴款待将军,他们割取新鲜食物,饮用美酒,白天骑马奔走,邀请美丽的女子,相互往来。而我这个普通的读书人,心怀赤诚,却只能焦虑不安,无事可做,长叹不已。民间百姓无可奈何,情况极度糟糕,无法挽回,而皇帝的宫禁森严,忙于政务,晚食。
赏析
这首作品描绘了战乱时期的社会景象,通过对比尚书、太守与将军的奢华生活与百姓的困苦,表达了作者对时局的不满和对百姓疾苦的同情。诗中“鸡鸣海东黄尘起”与“落日关山气如水”形成了强烈的视觉与情感对比,突出了战乱带来的沉重气氛。后文通过“布衣小儒”的视角,抒发了对现实的无力和对未来的忧虑,体现了作者深沉的爱国情怀和对民生的关切。

周霆震
霆震,字亨远,吉州安成人。以先世居石门田西,故又号石田子。初云生于前至元之季,宋之先辈遗老尚在,执经考业,遍于诸公之庐。若王梅边、彭鲁斋、龙麟洲、赵青山诸公皆器重之。科举行,再试不利,乃杜门授经,专意古文辞,尤为申斋、桂隐二刘所识赏。晚遭至正之乱,东西奔走,作为诗歌,多哀怨之音。明洪武十二年卒,时年八十有八矣,门人私谥曰清节先生。庐陵晏壁葺其遗稿曰《石初集》。老友梅间张瑩称其沈著痛快,慷慨抑扬,非勉强步骤者所能及。近时诗文一变,蹈袭梁、隋,以夸淫靡丽为工,纤弱妍媚为巧,是皆先生之罪人。石初之序梅间也,亦曰近时谈者,糠秕前闻,或冠以虞邵庵之序而名唐音,有所谓「始音」、「正始」、「遗响」者。孟郊、贾岛、姚合、李贺诸家,悉在所黜。或托范德机之名选少陵集,止取三百十一篇,以求合于夫子删诗之数。承讹踵谬,转相迷惑而不自知。盖石初天性介特,其持论之严,固非时好之所能易也。
► 248篇诗文