过贾元寔宅

共过故人溪上宅,春风野水欲绵绵。 先生半月无诗思,恐有新诗在雪边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贾元寔:人名,具体身份不详。
  • 溪上宅:溪边的住宅。
  • 春风野水:春天的风和野外的水流。
  • 绵绵:形容连续不断的样子。
  • 诗思:作诗的灵感和思绪。
  • 雪边:雪的旁边,这里可能指雪景或雪后的景象。

翻译

我们一同拜访了贾元寔位于溪边的家,春风和野外的水流似乎都连绵不绝。 先生已有半个月没有作诗的灵感了,我担心他可能有了新的诗作,正是在雪景旁边。

赏析

这首作品描绘了诗人访问友人贾元寔溪边住宅的情景,通过“春风野水欲绵绵”表达了春天的生机盎然和自然的连续不断。后两句则巧妙地表达了诗人对友人诗作的期待,即使友人近期没有创作灵感,诗人仍猜测他可能有了新的诗作,这种猜测充满了对友人才华的信任和对诗歌创作的期待。整首诗语言简洁,意境清新,情感细腻,展现了诗人对友人和诗歌的热爱。

李孝光

李孝光

元代文学家、诗人、学者,初名同祖,字季和,号五峰,温州乐清(今属浙江)人。少博学,以文章负名当世,隐居雁荡山五峰下,从学者众。元顺帝至正四年(公元1344年)应召为秘书监著作郎,至正七年,进《孝经图说》,擢升秘书监丞。至正十年(公元1350年)辞职南归,途中病逝同州(陕西大荔),享年六十六岁。与杨维桢并称“杨李”。笃志复古,法古人而不趋世尚,非先秦两汉语弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文