次萨使君六合诗韵二首

梦驱枢郎发船去,两舷成与岐龙撞。 醒时呼童开户看,月在青天天在江。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 枢郎:古代对船夫的称呼。
  • :船的两侧。
  • 岐龙:此处可能指江中的礁石或险滩。
  • :年轻的仆人。

翻译

梦中驱使船夫起航,两边的船舷似乎与江中的礁石相撞。醒来后,我急忙叫仆人打开门看,只见月亮高悬在青天之上,而江水依旧在脚下流淌。

赏析

这首作品通过梦境与现实的对比,展现了诗人对航行经历的深刻印象。梦中船只与礁石的撞击,凸显了航行的艰险与刺激;而醒来后看到的宁静夜景,则表现了内心的平静与对自然的赞美。诗中“月在青天天在江”一句,以简洁的语言勾勒出一幅美丽的夜景,意境深远,令人陶醉。

李孝光

李孝光

元代文学家、诗人、学者,初名同祖,字季和,号五峰,温州乐清(今属浙江)人。少博学,以文章负名当世,隐居雁荡山五峰下,从学者众。元顺帝至正四年(公元1344年)应召为秘书监著作郎,至正七年,进《孝经图说》,擢升秘书监丞。至正十年(公元1350年)辞职南归,途中病逝同州(陕西大荔),享年六十六岁。与杨维桢并称“杨李”。笃志复古,法古人而不趋世尚,非先秦两汉语弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文