送宋武官尉安康之桐城

令人作恶惟离别,今日江头送客还。 赢得秋风斜照里,倚篷满意看青山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :古代官名,此处指担任县尉的宋武官。
  • 安康:地名,今陕西省安康市。
  • 桐城:地名,今安徽省桐城市。
  • 作恶:此处指感到难过或不快。
  • 斜照:斜阳,傍晚时分的阳光。
  • :船篷,船上的遮蔽物。

翻译

人们感到难过的总是离别,今天在江边送别宋武官前往桐城。 秋风中,夕阳斜照,我倚着船篷,心满意足地欣赏着青山。

赏析

这首作品描绘了离别的场景,通过“令人作恶惟离别”表达了离别时的不舍与难过。后两句则通过“秋风斜照”和“满意看青山”的对比,展现了诗人内心的转变,从离别的悲伤中抽离出来,享受眼前的美景,体现了诗人豁达的心境和对自然美景的热爱。

李孝光

李孝光

元代文学家、诗人、学者,初名同祖,字季和,号五峰,温州乐清(今属浙江)人。少博学,以文章负名当世,隐居雁荡山五峰下,从学者众。元顺帝至正四年(公元1344年)应召为秘书监著作郎,至正七年,进《孝经图说》,擢升秘书监丞。至正十年(公元1350年)辞职南归,途中病逝同州(陕西大荔),享年六十六岁。与杨维桢并称“杨李”。笃志复古,法古人而不趋世尚,非先秦两汉语弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文