(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仁人:有仁德的人。
- 高位:指在社会或政治上的显赫地位。
- 幽士:隐居的士人。
- 中林:林中,指隐居之地。
- 出处:指出仕与隐居。
- 持尔:保持你的。
- 耿介心:正直不阿的心志。
- 黄流:指美酒。
- 圭瓒:古代盛酒的器皿,此处指酒杯。
- 秋兰:秋天开花的兰草,象征高洁。
- 盈我襟:充满我的衣襟,比喻心中充满美好的情感。
- 朱弦:红色的琴弦,指琴。
- 遗音:遗留下来的音乐,比喻传统或美德。
翻译
有仁德的人身居高位,隐士则安适于林中。 出仕与隐居本是一致,保持你那正直的心志。 美酒盛满圭瓒,秋兰的香气充满我的衣襟。 既然故人如此,那红色的琴弦上仍有遗留下来的音乐。
赏析
这首诗表达了作者对仁德之人与隐士生活的赞美,以及对保持正直心志的坚持。诗中通过“黄流受圭瓒”和“秋兰盈我襟”的意象,描绘了高雅的生活情趣和内心的满足。最后两句“故人既如此,朱弦有遗音”,则表达了作者对传统美德的怀念与传承。整首诗语言简练,意境深远,展现了作者高尚的情操和对美好生活的向往。