雪后书事

雪罢山原净,日晴风景新。 一川花气午,万壑水声春。 天地开华国,关河失战尘。 无边春色里,惆怅独行人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (bà):停止,结束。
  • :河流。
  • (hè):山谷。
  • 华国:繁华的国家。
  • 关河:关隘和河流,泛指边疆。
  • 战尘:战争的痕迹。

翻译

雪停后,山川变得洁净,阳光明媚,景色焕然一新。 正午时分,河流上弥漫着花香,山谷中传来春天的水声。 天地间展现出一个繁华的国家,边疆的关隘和河流不再有战争的尘埃。 在这无边的春色中,一个孤独的行人却感到惆怅。

赏析

这首作品描绘了雪后初晴的自然美景和宁静安详的氛围。诗中“雪罢山原净,日晴风景新”直接点明了雪后山川的清新与阳光的明媚,给人以视觉上的愉悦。后两句“一川花气午,万壑水声春”则通过嗅觉和听觉,进一步加深了春天的气息。然而,在这样美好的春色中,诗人却感到惆怅,因为他是“独行人”,这种对比增强了诗的情感深度,表达了诗人对孤独的深刻体验。

杜仁杰

杜仁杰

仁杰,字仲梁,先称善夫,济南长清人。金正大中,尝偕麻革信之、张澄仲经隐内乡山中,以诗篇倡和,名声相埒。元至元中,屡徵不起。子元素仕元,任福建闽海道廉访使。仁杰以子贵,赠翰林承旨、资善大夫,谥文穆。仲梁性善谑,才宏学博,气锐而笔健,业专而心精。平生与李献能钦叔、冀禹锡京父二人最为友善。遗山元好问《送仲梁出山诗》有云:「平生得意钦与京,青眼高歌望君久。」其相契之深可知也。 ► 27篇诗文