(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽州:古地名,今河北省北部一带。
- 寒食:中国传统节日,在清明节前一天,有禁火、吃冷食的习俗。
- 杖藜:拄着藜杖,藜是一种植物,其茎可做杖。
- 侑尊:劝酒,侑意为劝。
- 袅娜:形容女子姿态优美。
- 箫管:泛指乐器。
- 低徊:徘徊,流连。
翻译
清晨走出城南,拄着藜杖漫步,江边的乡间小园里百花盛开。 劝酒的妓女骑着驴子离去,戴着斗笠的僧官骑马跃来。 几架秋千上红衣女子姿态优美,数行箫管声中绿衣人儿徘徊。 隔河的小艇上人们载歌载舞,摇曳的春光似乎不愿回返。
赏析
这首作品描绘了幽州寒食节的春日景象,通过细腻的笔触勾勒出一幅生动的江乡春游图。诗中“百花开”、“红袅娜”、“绿低徊”等词句,色彩鲜明,形象生动,展现了春天的生机与活力。同时,通过对人物活动的描写,如“侑尊妓女骑驴去”、“顶笠僧官跃马来”,增添了节日的欢乐气氛。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对春天和生活的热爱。