(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舒噜存道:人名,元帅的名字。
- 云南彻里国部:指云南地区的某个部落或国家。
- 述律:人名,可能指舒噜存道。
- 铜标:古代用于标记边界的铜制标志。
- 界海:指边界的海域。
- 光东汉:指东汉时期的辉煌。
- 卉服:指穿着简单或原始的服饰。
- 浮江:指渡过江河。
- 格有虞:指有虞氏,古代部落名,这里可能指古代的治理方式。
- 日月照临:比喻皇帝的恩泽普及。
- 蝼蚁穴:比喻微不足道的地方。
- 丹青:指绘画。
- 犬羊图:可能指描绘普通百姓生活的图画。
- 平南表:指平定南方的奏表。
- 刻石燕然:指在燕然山上刻石记功,典故出自汉代。
翻译
文武全才的舒噜存道元帅,真是英雄豪杰,他的功绩非凡。他用铜标在海域划定边界,继承了东汉的辉煌;他穿着简单的服饰渡过江河,治理方式古朴如虞氏。皇帝的恩泽如同日月照耀,连最微小的蝼蚁穴也不遗漏;他用画笔描绘出百姓的生活,如同犬羊图一般生动。他凯旋归来,亲自起草平定南方的奏表,希望能在燕然山上刻石记功,与古人比肩。
赏析
这首诗赞颂了舒噜存道元帅的文武全才和卓越功绩。诗中通过“铜标界海”、“卉服浮江”等意象,展现了元帅的边疆治理和军事才能。同时,“日月照临蝼蚁穴”和“丹青点染犬羊图”则体现了皇帝的恩泽普及和元帅对百姓生活的关注。最后,诗人以“刻石燕然”作结,表达了对元帅功绩的极高评价,希望其能与历史上的英雄并列,永载史册。
周伯琦
元饶州人,字伯温,号玉雪坡真逸。周应极子。幼入国学为上舍生,以荫补南海簿,三转为翰林修撰,顺帝至正中累迁参知政事,招谕平江张士诚,拜江浙行省左丞,留平江十余年。士诚灭,乃归,寻卒。仪观温雅,博学工文章,尤以篆隶真草擅名。有《说文字原》、《六书正讹》等。
► 288篇诗文
周伯琦的其他作品
- 《 九月十七日承诏篆追号明庙玺文锡宴中书有衣币之赐 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 十月廿八日己酉台臣传旨拜广东佥宪赐四品服入觐谢恩作 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 夏日阁中入直五首 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 纪行诗十首 十 其十 大口 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 纪行诗 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 次韵宋显夫学士马上偶成 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 七月廿日钦承特命以崇文丞兼经筵参赞官进讲慈仁宫谢恩作 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 上京杂诗十首 》 —— [ 元 ] 周伯琦