封丘

今夜宿封丘,明朝过汴州。 云横遮远塞,水落见长洲。 树折枣初剥,藤枯瓜未收。 倾囊沽一斗,聊以慰羁愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 封丘:地名,位于今河南省新乡市。
  • 汴州:古地名,即今河南省开封市。
  • 远塞:边远的要塞。
  • 长洲:水中长形的陆地。
  • :去皮。
  • 倾囊:倾尽囊中所有。
  • :买。
  • 羁愁:旅途中的忧愁。

翻译

今夜我在封丘住宿,明朝将经过汴州。 云彩横亘遮住了远方的要塞,水位下降露出了长长的沙洲。 树枝折断,枣子刚开始去皮,藤蔓枯萎,瓜果还未收获。 我倾尽囊中所有买了一斗酒,姑且以此来慰藉旅途中的忧愁。

赏析

这首作品描绘了旅途中的景色与心情。通过“云横遮远塞,水落见长洲”的描绘,展现了边塞的辽阔与水乡的宁静,形成鲜明对比。后两句写旅途中的艰辛与无奈,以“倾囊沽一斗”来慰藉“羁愁”,表达了旅途中的孤独与对家乡的思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了旅途中的自然景色与人文情感的交融。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文