眼儿媚

记得年时赏荼蘼。蝴蝶满园飞。一双宝马,两行箫管,月下扶归。 而今寂寞人何处,脉脉泪沾衣。空房独守,风穿帘子,雨隔窗儿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荼蘼(tú mí):一种花,又称蔷薇。
  • 宝马:指装饰华丽的马。
  • 箫管:古代的管乐器,此处指音乐。
  • 脉脉:形容眼神含情,默默表达。

翻译

记得那年赏花时,荼蘼盛开,蝴蝶在园中翩翩飞舞。一对华丽的马匹,两旁箫管声声,月光下缓缓归家。 如今,寂寞的人儿不知何处,泪水沾湿了衣襟。独自守在空房,风穿过帘子,雨隔着窗儿,一切都显得那么孤寂。

赏析

这首作品通过今昔对比,表达了深切的怀旧与孤寂之情。上阕回忆往昔繁华欢乐的场景,下阕则描绘了现今的孤寂与思念。诗中“一双宝马,两行箫管”与“空房独守,风穿帘子,雨隔窗儿”形成鲜明对比,突出了时光流逝与人事无常的哀愁。全诗语言简练,意境深远,情感真挚动人。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文