风入松 · 南金寓携李,予客海隅,寄此以叙闲阔

当年曾过宋东邻。汗漫踏芳尘。如今记得欢游处,画桥横、绿水邻粼。借问酒家何处,牧童遥指华村。 近来乐事底因循。春又过三分。百年能几开怀抱,绕天涯、芳草销魂。但愿有钱留客,也胜骑马入门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汗漫:漫无边际。
  • 踏芳尘:指在花丛中漫步。
  • 画桥:装饰精美的桥梁。
  • 绿水邻粼:形容水波粼粼,清澈见底。
  • 借问:请问。
  • 牧童:放牛的孩童。
  • 华村:美丽的村庄。
  • 底因循:到底是什么原因。
  • 春又过三分:春天已经过去了一大半。
  • 开怀抱:敞开心扉,尽情享受。
  • 绕天涯:环绕着天边。
  • 芳草销魂:美丽的草地令人心醉。
  • 但愿:只希望。
  • 骑马入门:比喻风光一时,但不如有钱留客实在。

翻译

曾经我漫无目的地游走过宋东邻的花园,那时我踏着花丛中的芳尘。如今我依然记得那些欢乐的游玩时光,那里的画桥横跨在清澈见底的水面上。我曾问路过的牧童哪里有酒家,他指向了远处美丽的华村。

近来的快乐事情到底是什么原因呢?春天已经过去了一大半。人生百年,能有多少次敞开心扉尽情享受的机会?环绕着天边的芳草令人心醉。我只希望有钱能留住客人,这总比风光一时骑马入门要实在。

赏析

这首作品回忆了作者过去在宋东邻的欢乐时光,通过描绘画桥、绿水等景物,展现了美好的自然风光。诗中流露出对过去欢乐时光的怀念,以及对现实生活中快乐缺失的感慨。最后,作者表达了一种朴素的愿望,即希望有钱能留住客人,体现了对友情和美好生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了作者对生活的深刻感悟。