(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 平芜(wú):平坦的草地。
- 莼鲈(chún lú):莼菜和鲈鱼,常用来指代江南水乡的美味。
- 烟水:指水面上的雾气。
- 杜若:一种香草,这里可能指杜若洲,即杜若生长的地方。
- 渺渺:遥远的样子。
- 愁予:使我感到忧愁。
- 楚天:楚地的天空,泛指南方的天空。
- 踌蹰(chóu chú):犹豫不决,徘徊不前。
- 买赋:指购买文人的作品。
- 相如:指司马相如,西汉著名文学家,这里用来比喻自己。
翻译
秋天的气息弥漫在广阔的草地上,梦中我思念着江南的莼菜和鲈鱼。江面上烟雾缭绕,大雁刚刚开始南飞。昨晚西风吹过杜若洲,那遥远的景象让我感到深深的忧愁。
你我相隔在楚地的天边,彼此遥望却犹豫不前。我想你因为多病,所以朋友们都疏远了。你的门巷显得凄凉,又有谁会来购买你的作品呢?就像瘦弱的司马相如一样。
赏析
这首作品以秋意为背景,通过梦境和现实的交织,表达了对远方友人的深切关怀和自身孤独凄凉的情感。诗中运用了莼鲈、烟水、杜若等意象,营造出一种淡雅而忧郁的氛围。末句以司马相如自比,既显示了作者的文学自负,也透露出对现实境遇的无奈和自嘲。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了元代文人邵亨贞的诗歌才华。
邵亨贞的其他作品
- 《 追和赵文敏公旧作十首点绛唇 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 谒金门 其一 秋望 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 后庭花 · 拟古 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 追和赵文敏公旧作十首点绛唇 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 点绛唇 其一 暮登新安镇城楼 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 虞美人 · 柳滨泛荷 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 和曲江先生元夕寿伯翔翁作 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 清平乐 · 碧桃 》 —— [ 元 ] 邵亨贞