(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 梅萼(méi è):梅花的花蕾。
- 檐牙:屋檐的边缘。
- 暖溜:温暖的流水。
- 悬冰:悬挂的冰柱。
- 出林:从树林中出来。
- 幽鸟:隐秘的鸟儿。
- 动春声:开始发出春天的声音。
- 元宵:农历正月十五的节日。
- 素月:明亮的月光。
- 青灯:昏暗的灯光。
- 遗老:年老的居民,指经历过旧时代的人。
- 承平:和平时期。
- 南朝:指中国历史上的南朝时期。
翻译
梅花的花蕾在融雪中散发着香气,屋檐边温暖的流水悬挂着冰柱。从树林中出来的隐秘鸟儿开始发出春天的声音。元宵节将近,梦中仍感到忧虑和惊醒。
村庄的小巷依然被明亮的月光照耀,寒冷的窗前只有昏暗的灯光。难以找到经历过旧时代的人询问和平时期的事情。南朝的往事,千古以来都让人独自伤感。
赏析
这首作品描绘了一个元宵节前夕的静谧夜晚,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对往昔和平时期的怀念和对现实的不安。诗中“梅萼香融霁雪”和“檐牙暖溜悬冰”生动地描绘了初春的景象,而“幽鸟动春声”则预示着春天的到来。后半部分转向对村庄和个人的描写,通过“素月”和“青灯”的对比,突出了诗人的孤独和忧虑。结尾的“南朝事,千古独伤情”则深刻地表达了对历史变迁的感慨和对和平的渴望。
邵亨贞的其他作品
- 《 摸鱼子岁晚感怀寄南金 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 齐天乐 · 甲戌清明雨中感春 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 扫花游 · 春晚,次南金韵 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 浣溪沙 · 早春 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 齐天乐 · 甲戌清明雨中感春 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 点绛唇 其二 暮登新安镇城楼 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 兰陵王 · 春日寄钱塘诸友 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 谒金门 其一 秋望 》 —— [ 元 ] 邵亨贞