出居庸关

平生爱读书,反被读书误。 今辰出长城,未知死何处。 下马古战场,荆榛莽回互。 群狐正从横,野枭号古树。 黑云满天飞,白日翳复吐。 移时风扬沙,人马俱失路。 踌躇默吞声,聊歌远游赋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 居庸关:位于今北京市昌平区西北部,是长城的重要关隘之一。
  • :指元朝,中国历史上的一个朝代。
  • 汪元量:元朝诗人。
  • 荆榛:指荆棘和杂草,这里形容荒凉。
  • 莽回互:形容草木茂密,相互交错。
  • 从横:即纵横,形容群狐四处奔跑。
  • :一种猛禽,即猫头鹰。
  • :遮蔽。
  • 吞声:忍住声音,不敢出声。
  • 远游赋:指古代文学作品中描写远游的赋文。

翻译

我一生热爱读书,却没想到读书竟成了我的牵绊。 今天我走出了长城,不知道自己将会死在何方。 我下马站在古老的战场上,四周是茂密的荆棘和杂草。 一群狐狸在这里肆意奔跑,野生的猫头鹰在古树上鸣叫。 黑云满天飞舞,白日被遮蔽后又重新露出。 不久,风起沙扬,人和马都迷失了方向。 我只能默默地踌躇,不敢出声,只好唱起远游的赋文来安慰自己。

赏析

这首诗描绘了诗人汪元量在出居庸关时的孤独与迷茫。诗中,“平生爱读书,反被读书误”表达了诗人对自己命运的无奈和对读书的反思。通过“下马古战场”、“群狐正从横”等景象,诗人勾勒出一幅荒凉、险恶的边塞风光,反映了诗人内心的孤独和无助。最后,诗人以“聊歌远游赋”来表达自己对未来的不确定和对远方的向往,整首诗充满了悲壮和苍凉的气氛。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文