湖山八景沙头酒店

八月九月风气肃,白波如山楚天绿。 苍苍夜色入芦花,船泊中流燃楚竹。 夜半起坐寒飕飕,遥见惊飞双白鸥。 鲈鲙莼羹入我梦,扁舟去趁三吴秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风气肃:指秋天气候变得凉爽。
  • 楚天绿:楚地的天空呈现出绿色,形容秋天天空的色彩。
  • 苍苍:深青色,形容夜色。
  • 燃楚竹:点燃楚地的竹子,可能指用竹子做燃料。
  • 寒飕飕:形容寒冷的风声。
  • 双白鸥:两只白色的海鸥。
  • 鲈鲙莼羹:鲈鱼和莼菜做成的汤,是江南地区的传统美食。
  • 扁舟:小船。
  • 三吴:古代指吴郡、吴兴、会稽三郡,泛指今江苏南部和浙江北部一带。

翻译

八月九月,秋风渐起,气候变得凉爽,湖面上的白浪如同山峰一般,楚地的天空呈现出一片绿色。夜色深沉,我深入芦花丛中,船只停泊在湖中央,点燃了楚地的竹子取暖。夜半时分,我起身坐着,感到阵阵寒意,远处惊飞起两只白色的海鸥。梦中我品尝着鲈鱼和莼菜做成的汤,想象着乘着小船去往三吴地区,享受那里的秋日风光。

赏析

这首作品描绘了秋天湖山的景色和夜晚的宁静。通过“风气肃”、“白波如山”、“楚天绿”等词句,生动地勾勒出了秋天的气息和湖光山色的壮美。夜晚的“苍苍夜色”、“燃楚竹”、“惊飞双白鸥”等细节,增添了诗意和神秘感。结尾的“鲈鲙莼羹”和“扁舟去趁三吴秋”则表达了诗人对远方美食和秋色的向往,体现了诗人对自然美景和生活的热爱。

李孝光

李孝光

元代文学家、诗人、学者,初名同祖,字季和,号五峰,温州乐清(今属浙江)人。少博学,以文章负名当世,隐居雁荡山五峰下,从学者众。元顺帝至正四年(公元1344年)应召为秘书监著作郎,至正七年,进《孝经图说》,擢升秘书监丞。至正十年(公元1350年)辞职南归,途中病逝同州(陕西大荔),享年六十六岁。与杨维桢并称“杨李”。笃志复古,法古人而不趋世尚,非先秦两汉语弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文