和叔夏观石梁二首

六丁运神斧,凿此浑沌素。 飞梁跨天来,横绝山中路。 行人不敢过,白云自来去。 长啸出山门,罗衣翠烟暮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 六丁:古代神话中的六位天神,常被认为是雷神。
  • 浑沌:古代神话中的原始状态,无序无形的混杂状态。
  • :本义为未经染色的丝绸,这里指原始、未经雕琢的状态。
  • 飞梁:形容桥梁高耸,如同飞翔。
  • 横绝:横跨,形容桥梁的雄伟。
  • 罗衣:轻薄透明的丝织衣物。

翻译

六丁天神挥动神斧,在这原始无序的山中凿出了这座桥梁。它如同从天而降,高耸地横跨在山间小路上。行人因畏惧而不敢过桥,只有白云自由地来去。我长啸一声,走出山门,只见穿着翠绿色罗衣的人在翠烟中渐行渐远。

赏析

这首诗描绘了一座神奇的桥梁,通过神话色彩的渲染,展现了桥梁的雄伟与神秘。诗中“六丁运神斧”一句,即以神话传说赋予桥梁以超自然的起源,增强了其神秘感。后文通过“飞梁跨天来”等句,形象地描绘了桥梁的高耸与壮观,以及它在自然环境中的孤立与超然。结尾处的“长啸出山门,罗衣翠烟暮”则带有一种超脱尘世的意境,表达了诗人对自然与超自然景观的赞叹与向往。

李孝光

李孝光

元代文学家、诗人、学者,初名同祖,字季和,号五峰,温州乐清(今属浙江)人。少博学,以文章负名当世,隐居雁荡山五峰下,从学者众。元顺帝至正四年(公元1344年)应召为秘书监著作郎,至正七年,进《孝经图说》,擢升秘书监丞。至正十年(公元1350年)辞职南归,途中病逝同州(陕西大荔),享年六十六岁。与杨维桢并称“杨李”。笃志复古,法古人而不趋世尚,非先秦两汉语弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文