(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朝阳:早晨的阳光。
- 补衲:修补破旧的衣物。
- 假妆:假装。
- 么:疑问词,相当于“吗”。
- 肩头:肩膀。
- 腰:腰部。
- 破时:破损的时候。
- 赤条条:光着身子,一无所有。
翻译
早晨的阳光下,假装修补破旧的衣物,先补肩膀,再补腰部。 衣物破了又补,补了又破,最终还是像光着身子一样,一无所有。
赏析
这首诗通过描述一个修补衣物的场景,寓意了人生的无常和物质的虚幻。诗中的“朝阳补衲”象征着人们不断努力修补生活的破绽,但“补了肩头又补腰”则表明这种努力是永无止境的。最后一句“到头争似赤条条”深刻揭示了物质追求的空虚,暗示人们应当超越物质的束缚,追求精神上的自由和解脱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生真谛的深刻洞察。