纪行诗

凉亭临白海,行内壮黄图。 具阙明清旭,丹垣护碧榆。 龙湫时雾雨,鹰署世衡虞。 驻跸光先轨,长杨只一隅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白海:指元大都(今北京)的北海。
  • 黄图:指帝王的都城。
  • 具阙:指宫殿前的阙楼。
  • 清旭:清晨的阳光。
  • 丹垣:红色的城墙。
  • 碧榆:翠绿的榆树。
  • 龙湫:指龙潭,即深水池。
  • 鹰署:指养鹰的地方。
  • 衡虞:古代负责山林的官职。
  • 驻跸:皇帝出行时停留的地方。
  • 先轨:先前的轨迹,指历史遗迹。
  • 长杨:指长长的杨柳。

翻译

凉亭临近白海,行宫内壮丽如黄图。 宫殿前的阙楼在清晨阳光下清晰可见,红色的城墙保护着翠绿的榆树。 龙潭时常雾雨缭绕,养鹰的地方世代有衡虞之官。 皇帝驻跸之地光辉照耀着历史的轨迹,长长的杨柳只是其中一角。

赏析

这首诗描绘了元大都的皇家园林景色,通过“白海”、“黄图”等词汇展现了皇城的壮丽与庄严。诗中“丹垣护碧榆”一句,色彩对比鲜明,形象生动。后两句则通过“龙湫时雾雨”和“鹰署世衡虞”描绘了园林中的自然景观和人文设施,最后以“驻跸光先轨,长杨只一隅”作结,既表达了皇帝的尊贵,也暗示了历史的深远。整首诗语言凝练,意境深远,展现了元代皇家园林的独特魅力。

周伯琦

元饶州人,字伯温,号玉雪坡真逸。周应极子。幼入国学为上舍生,以荫补南海簿,三转为翰林修撰,顺帝至正中累迁参知政事,招谕平江张士诚,拜江浙行省左丞,留平江十余年。士诚灭,乃归,寻卒。仪观温雅,博学工文章,尤以篆隶真草擅名。有《说文字原》、《六书正讹》等。 ► 288篇诗文