(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湘波:指湘江的水波。
- 断绿津:绿津,指绿色的水面,这里形容湘江水波被风吹得波光粼粼,仿佛断了绿色的水面。
- 长歌:长篇的诗歌,这里指作者创作的诗篇。
- 别恨:离别的悲伤情感。
- 挥毫:挥动毛笔,指写作。
- 题桥:在桥上题诗,古代文人常有的行为。
- 翻愧:反而感到羞愧。
- 卖赋人:指以卖文为生的人,这里可能指司马相如,他曾卖文为生。
翻译
风吹起湘江的水波,波光粼粼,仿佛断了绿色的水面,我创作了长篇的诗歌,抒发离别的悲伤情感。我挥动毛笔,几欲在桥上题诗,却反而感到羞愧,不如当时的卖文为生的人。
赏析
这首作品通过描绘湘江水波被风吹动的景象,表达了作者深深的离别之恨。诗中“挥毫几拟题桥过”展现了作者的文学抱负,而“翻愧当时卖赋人”则透露出作者对自身才华的自谦与对前人的敬仰。整首诗情感真挚,意境深远,展现了元代诗人李延兴的文学造诣和情感世界。