琵琶

雨霁银■万顷秋,芳妍烂熳竞相酬。 云山有分老复老,勋业到头休便休。 凿落金杯从浩荡,琵琶玉手喜纤柔。 一年无似今宵好,醉倚西风十二楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雨霁 (yǔ jì):雨后天晴。
  • 银■:此处可能指银色的水面或月光。
  • 芳妍 (fāng yán):美丽的花朵。
  • 烂熳 (làn màn):盛开的样子。
  • 云山:云雾缭绕的山峰。
  • 勋业 (xūn yè):功业,成就。
  • 凿落 (záo luò):指酒杯,可能源自凿石而成的酒杯。
  • 金杯:金属制成的酒杯。
  • 浩荡 (hào dàng):广阔无边。
  • 琵琶 (pí pá):一种弦乐器。
  • 玉手:形容女子纤细白皙的手。
  • 纤柔 (xiān róu):柔软细腻。
  • 今宵 (jīn xiāo):今晚。
  • 西风 (xī fēng):秋风。
  • 十二楼:指高楼,也可能是虚指,表示楼层很高。

翻译

雨后天晴,银色的水面映照着万顷秋色,美丽的花朵竞相开放,争奇斗艳。 云雾缭绕的山峰,无论岁月如何流转,依旧屹立不倒;而人的功业,到了尽头便应放手。 金属酒杯中的酒,任由它浩荡流淌,琵琶在女子纤细的手中奏出欢快的旋律。 一年之中,没有比今晚更美好的时刻了,我醉意朦胧地倚靠在西风中,望着那高耸入云的十二楼。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜的美景,通过对比自然与人事,表达了对功名利禄的超然态度和对自然美景的欣赏。诗中“雨霁银■万顷秋”一句,以宏大的视角展现了秋夜的宁静与壮美,而“勋业到头休便休”则透露出诗人对功业的淡泊。后两句通过对琵琶和金杯的描写,进一步以音乐和酒宴来渲染今宵的欢乐气氛。结尾的“醉倚西风十二楼”则将诗人的情感推向高潮,表达了对这一刻美好时光的珍惜和留恋。

李延兴

元末明初北平人,字继本。李士赡子,少以诗名。顺帝至正十七年进士,授太常奉礼,兼翰林检讨。元末兵乱,隐居不仕。河朔学者多从之,以师道尊于北方。入明,曾出典涞水、永清县学。有《一山文集》。 ► 207篇诗文