所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夔门:位于今重庆市奉节县,是长江三峡的西大门,又名瞿塘关。
- 人日:农历正月初七,古代中国传统节日之一。
- 倾城:形容全城的人都出来,这里指人们纷纷外出。
- 踏碛:在沙滩或沙地上行走。
- 古庙:指忠武侯庙,纪念三国时期蜀汉名将关羽的庙宇。
- 虫蛇:指壁画上的虫蛇图案。
- 画壁:庙宇墙壁上的壁画。
- 竹风溪雨:竹林中的风和溪流上的雨。
- 啾啾:形容声音细小而连续。
翻译
春天的夔门,江水汹涌如拍天流,人日这一天,全城的人们都出来踏沙游玩。古老的忠武侯庙里,壁画上的虫蛇图案已经破损,竹林中的风和溪流上的雨,共同发出细小而连续的声音。
赏析
这首作品描绘了春天夔门江水的壮阔和人们节日出游的盛况,同时通过对古庙壁画破损和自然声音的细腻描写,传达出一种时光流转、历史沧桑的感慨。诗中“夔门春水拍天流”一句,以夸张的手法表现了江水的浩荡,而“人日倾城踏碛游”则生动地描绘了节日的热闹场景。后两句通过对古庙和自然环境的描写,营造出一种静谧而又略带哀愁的氛围,使读者在感受节日欢乐的同时,也能体会到历史的沉重和自然的宁静。
汪元量
宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。
► 539篇诗文
汪元量的其他作品
相关推荐
- 《 人日瀛台即目 》 —— [ 清 ] 弘历
- 《 人日 》 —— [ 明 ] 李英
- 《 癸酉人日偕王础尘王新侯王立安过石公精舍惠州王使君紫诠挈其诸孙已先在同登怀古楼即事作 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 和姚燮《同曹德馨高学淳过魏谦升西斋饮致爽台三章》 其一 》 —— [ 清 ] 魏谦升
- 《 人日晓起 》 —— [ 明 ] 陈堂
- 《 丁酉人日春海年丈约偕蔡友石年丈吴荷屋中丞梅伯言郎中同游海王村阻雪不果乃移尊龙树院登高赏雪谈宴竟日月午方归诗以纪之 》 —— [ 清 ] 张穆(石洲)
- 《 正月七日翰林诸寮于敝寓山池为瀛洲之会阄韵得七言近体二章 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 迎春乐 其一 人日阁中对序翁小酌 》 —— [ 明 ] 夏言