牟大卿挽诗

· 龚璛
宦业遭时运,儒先保寿龄。 来徵宋文献,竟是蜀沈冥。 清节衣冠古,吉人山水灵。 高门久阴德,诸子用遗经。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宦业:指官职、仕途。
  • 遭时运:遭遇时代的命运。
  • 儒先:指儒家的先贤。
  • 寿龄:指长寿。
  • :征召,这里指追寻、研究。
  • 宋文献:指宋代的文献资料。
  • 蜀沈冥:蜀,指四川地区;沈冥,指深奥难明的事物。这里可能指宋代四川地区的深奥学问或文献。
  • 清节:清高的节操。
  • 衣冠:指士人的服饰,也代指士人。
  • 吉人:指有德行的人。
  • 山水灵:指山水间的灵气。
  • 高门:指显贵之家。
  • 阴德:指暗中积下的德行。
  • 诸子:指众多儿子。
  • 遗经:指前人留下的经典。

翻译

仕途遭遇时代的命运,儒家的先贤保持了长寿。 来研究宋代的文献,最终却是在四川的深奥学问中找到了答案。 清高的节操和古朴的士人服饰,有德行的人与山水间的灵气相得益彰。 显贵之家长久积下的德行,众多儿子继承了前人留下的经典。

赏析

这首作品通过对牟大卿的挽歌,表达了对一位儒者高尚品德和深厚学识的赞颂。诗中“宦业遭时运,儒先保寿龄”描绘了牟大卿在动荡时局中坚守儒者本色的形象。而“来徵宋文献,竟是蜀沈冥”则展现了他对学问的深究和探索。后两句“清节衣冠古,吉人山水灵”赞美了他的清高节操和与自然和谐相处的品质。最后,“高门久阴德,诸子用遗经”强调了家族的德行传承和学问的延续,体现了对牟大卿家族的敬仰和对传统文化的尊重。

龚璛

璛字子敬,宋司农卿潗之子,自高邮再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘县,不食卒,璛悲不自胜,叹曰:国亡家破,吾兄弟不能力振门户,独不可为儒以自奋邪!与其弟理刻苦于学。戴帅初、仇仁近、胡汲仲皆与为忘年交,声誉籍甚。人称曰「两龚」,以比汉「两龚」云。宪使徐琰辟置幕中,举和靖学道两书院山长,当事者交章荐,宜在馆阁,不报。调宁国路儒学教授,迁上饶簿,改宜春丞,岁馀乞休,遂以江浙儒学副提举致仕卒。其所作诗曰《存悔斋稿》,明朱性甫录补遗十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少时,尝有咏史诗云:「文若纵存犹九锡,孔明虽死亦三分。」为一时所传诵,其序袁静春集云:通甫与予交,上下古今,一返诸性情之正。其于持论如此。 ► 260篇诗文