(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次:次韵,即按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
- 邓善之:人名,可能是诗人的朋友。
- 修撰:古代官职名,负责编纂国史。
- 龚璛:元代诗人,字子敬,号谷阳生。
- 陋:简陋。
- 南州:泛指南方地区。
- 暑正烦:暑热使人感到烦躁。
- 故人:老朋友。
- 幽草:生长在幽静之地的草。
- 萱:萱草,又名忘忧草。
- 别梦:离别后的梦境。
- 江湖:指远离朝廷的民间。
- 浮云:比喻世事变幻无常。
- 车马奔:形容忙碌奔波。
- 寥寥:稀少。
- 扬子宅:扬雄的居所,扬雄是西汉著名文学家、思想家。
- 玄白:玄妙与明白,指深奥的道理和浅显的道理。
- 忘言:指心领神会,无需言语表达。
翻译
在这个比简陋还要贫穷的房间里,南方的暑热正让人感到烦躁。 在这个老朋友相聚的地方,幽静的草地上自然生长着忘忧草。 离别后的梦境中,江湖依旧在,而世事如浮云,人们忙碌奔波。 扬雄的居所已经稀少无人,深奥与浅显的道理,我们都已心领神会,无需多言。
赏析
这首作品通过对比贫陋的居所与南方的暑热,表达了诗人对简朴生活的向往和对世俗繁华的超脱。诗中“幽草自生萱”一句,以自然景象寄托了诗人对忘却忧愁的渴望。末句“寥寥扬子宅,玄白定忘言”则展现了诗人对深奥哲理的领悟,以及对言语表达的超越,体现了诗人高远的思想境界和淡泊名利的人生态度。
龚璛
璛字子敬,宋司农卿潗之子,自高邮再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘县,不食卒,璛悲不自胜,叹曰:国亡家破,吾兄弟不能力振门户,独不可为儒以自奋邪!与其弟理刻苦于学。戴帅初、仇仁近、胡汲仲皆与为忘年交,声誉籍甚。人称曰「两龚」,以比汉「两龚」云。宪使徐琰辟置幕中,举和靖学道两书院山长,当事者交章荐,宜在馆阁,不报。调宁国路儒学教授,迁上饶簿,改宜春丞,岁馀乞休,遂以江浙儒学副提举致仕卒。其所作诗曰《存悔斋稿》,明朱性甫录补遗十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少时,尝有咏史诗云:「文若纵存犹九锡,孔明虽死亦三分。」为一时所传诵,其序袁静春集云:通甫与予交,上下古今,一返诸性情之正。其于持论如此。
► 260篇诗文