二斑与宁茵赋诗

· 不详
无非悲宁戚,终是怯庖丁。 若遇龚为守,蹄涔向北溟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宁戚:春秋时期齐国大夫,因直言进谏而被齐桓公所杀。
  • 庖丁:古代厨师,此处指庖丁解牛的故事,比喻技艺高超。
  • 龚为守:指龚遂,西汉时期的名臣,以清廉著称。
  • 蹄涔:蹄印中的积水,比喻微小。
  • 北溟:古代传说中的北方大海,比喻遥远的地方。

翻译

无非是悲叹宁戚的命运,终究是怯于庖丁的高超技艺。 若是遇到像龚遂那样清廉的守官,即使是微小的蹄涔也能流向遥远的北溟。

赏析

这首诗通过对比宁戚的悲惨命运和庖丁的技艺,表达了对清廉官员的向往。诗中“若遇龚为守,蹄涔向北溟”寓意即使是最微小的力量,在清廉官员的带领下也能发挥巨大作用,流向遥远的目标。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者对社会现实的深刻思考和对理想官员的崇高敬意。