郊庙歌辞周郊祀乐章福顺乐

· 不详
昊天成命,邦国盛仪。 多士齐列,六龙载驰。 坛升泰一,乐奏咸池。 高明祚德,永致昌期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昊天:苍天,广大的天空。
  • 成命:已定的天命。
  • 邦国:国家。
  • 盛仪:盛大的礼仪。
  • 多士:众多的士人,指参与祭祀的官员。
  • 六龙:古代神话中太阳神的御者羲和驾六龙,这里指天子的车驾。
  • 载驰:驾车奔驰。
  • :祭坛。
  • 泰一:古代指宇宙间至高无上的神,即太一。
  • 乐奏:音乐演奏。
  • 咸池:古代传说中的地名,也是古代乐曲名,这里指音乐。
  • 高明:指天,也指神明。
  • 祚德:赐福于德行。
  • 永致:永远达到。
  • 昌期:繁荣昌盛的时期。

翻译

苍天已定下天命,国家举行盛大的礼仪。 众多的士人在此齐聚,天子的车驾奔驰而来。 祭坛上升起至高的太一神,音乐奏响了古代的咸池乐。 神明赐福于德行,愿国家永远繁荣昌盛。

赏析

这首作品描绘了古代国家举行盛大祭祀的场景,通过“昊天成命”、“邦国盛仪”等词句,展现了天命所归与国家礼仪的庄严。诗中“多士齐列,六龙载驰”生动描绘了参与祭祀的官员众多和天子车驾的壮观。结尾“高明祚德,永致昌期”则表达了对国家繁荣昌盛的美好祝愿。整首诗语言凝练,意境宏大,体现了古代祭祀活动的神圣与庄严。