(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 穷边:边远荒凉之地。
- 足风惨:风很大,显得凄惨。
- 醉楼台:指繁华的娱乐场所。
- 月圆十二回:月亮圆了十二次,即一年。
- 寒阡:寒冷的小路。
- 雪路:积雪的道路。
- 游子:离家在外的人。
- 无信:没有音信。
- 空雁来:雁是古代传递书信的象征,空雁来意味着没有书信。
翻译
边远荒凉之地风大且凄惨,哪里有繁华的娱乐场所? 离家已有几千里,月亮已经圆了十二次,即一年。 随着日子的推移,寒冷的小路越走越远,积雪的道路向着城市延伸。 离家在外的游子已经很久没有音信,每年只有空空的雁儿飞来,却不见书信。
赏析
这首作品描绘了一个游子在边远荒凉之地的孤独与思乡之情。诗中,“穷边足风惨”一句,既描绘了边地的荒凉,也暗示了游子的心境。后文通过“家去几千里,月圆十二回”表达了对家乡的深深思念,而“游子久无信,年年空雁来”则进一步加深了这种孤独与无助的情感。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了游子的内心世界。