(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石室:指隐者居住的简陋石屋。
- 人寰:人间,尘世。
- 南浦:泛指南面的水边。
- 华山:中国五岳之一,位于陕西省,此处指高山的云雾。
- 浮世:人间,人世。旧时认为人世间是浮沉聚散不定的,故称。
- 先生:对隐者的尊称。
- 寒山:指深秋或冬季的山。
- 西日:西下的太阳。
翻译
石室打扫得一尘不染,隐者与尘世在此分隔。 飞来的树影仿佛来自南面的水边,云雾多半是华山上的。 人间世事纷繁,先生您应该不闻不问。 寒山之上,夕阳西下,空旷的天空下,成群的雁儿飞过。
赏析
这首作品描绘了一位隐者远离尘嚣,居于清幽的山居之景。诗中“石室扫无尘”一句,既表现了隐者生活的简朴与洁净,也象征了其心灵的纯净与超脱。通过“飞来南浦树,半是华山云”的描绘,诗人巧妙地将自然景色与隐者的超然心境相结合,营造出一种远离尘世、与自然和谐共生的意境。后两句“浮世几多事,先生应不闻”则直接表达了隐者对世俗纷扰的超然态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了对隐逸生活的向往和对世俗的超脱。