(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绵绵:连绵不断的样子。
- 堤草:堤岸上的草。
- 拂:轻轻擦过。
- 征轮:远行的车轮。
- 龙虎:比喻英雄豪杰。
- 楚水滨:楚地的河边。
- 胜之:人名,指卢端公。
- 御史:古代官名,负责监察。
- 梅福:人名,东汉时期的隐士,后成仙。
- 地推八米:指地方推荐的人才,八米是指人才出众。
- 源流盛:指家族或地方人才辈出。
- 才笑三张:三张指张衡、张华、张载,都是西晋时期的文学家,这里用“才笑”表示卢端公的才华超过他们。
- 事业贫:指三张的事业成就不足。
- 一种:一样。
- 西归:指归西,即去世。
- 一般达:同样达到。
- 柏台:御史台的别称,指卢端公的职位。
- 霜冷:比喻御史台的严肃和清冷。
- 夏城春:指夏县如春天般温暖。
翻译
连绵不断的堤岸草轻轻擦过远行的车轮,英雄豪杰都已离开楚地的河边。只是因为胜之成为了御史,却不知梅福原来是仙人。地方推荐的人才源远流长,才华横溢的卢端公笑看三张的事业成就不足。无论是西归还是达到同样的高度,御史台的严肃清冷与夏县的温暖春天形成对比。
赏析
这首诗是罗隐送别卢端公归台的作品,通过对景物的描写和对人物的评价,表达了诗人对卢端公的赞赏和对其归途的祝愿。诗中“绵绵堤草拂征轮”描绘了离别的场景,而“龙虎俱辞楚水滨”则暗喻了卢端公的非凡身份。后文通过对胜之和梅福的对比,以及对“地推八米”和“才笑三张”的描述,突出了卢端公的才华和成就。结尾的“柏台霜冷夏城春”则巧妙地将御史台的严肃与夏县的温暖对比,寓意卢端公虽身处高位,但心中仍怀有家乡的温情。

罗隐
罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。
► 510篇诗文