· 拾得
猕猴尚教得,人何不愤发。 前车既落坑,后车须改辙。 若也不知此,恐君恶合杀。 此来是夜叉,变即成菩萨。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 愤发:发奋,努力。
  • 前车:前面的车辆,比喻前人的失败。
  • 落坑:掉进坑里,比喻失败。
  • 改辙:改变道路,比喻改变方法或策略。
  • 恶合杀:错误地结合导致失败。
  • 夜叉:佛教中的恶鬼,比喻恶劣的状态。
  • 菩萨:佛教中的慈悲化身,比喻高尚的状态。

翻译

猕猴尚且能够被教导,人为何不发奋努力呢? 前面的车辆已经掉进坑里,后面的车辆必须改变道路。 如果不知道这一点,恐怕你会错误地结合导致失败。 这种转变就像是夜叉变成了菩萨。

赏析

这首诗通过对比猕猴与人的行为,强调了人应该有自我提升和改变的意识。诗中“前车既落坑,后车须改辙”寓意深刻,告诫人们在面对失败时,应该吸取教训,及时调整策略,避免重蹈覆辙。最后两句“此来是夜叉,变即成菩萨”则形象地表达了改变的重要性,即使是恶劣的状态,只要愿意改变,也能转变为高尚的状态。整首诗语言简练,寓意深远,鼓励人们勇于改变,追求更好的自我。

拾得

拾得

唐僧。太宗贞观时人。天台山国清寺丰干禅师游松径,见一十余岁儿童,遂引至寺,付库院。经三纪,令知食堂。与寒山友,状类颠狂。闾丘胤出守台州,入寺见寒山、拾得二人,拜之,二人连臂走出,沈迹无所。胤复往寒岩谒问,便缩入岩穴中入灭。寻其遗物,唯于林间并村墅屋壁得诗三百余篇。 ► 56篇诗文

拾得的其他作品