官池秋夕

· 罗隐
池边月影闲婆娑,池上醉来成短歌。 芙渠抵死怨珠露,蟋蟀苦口嫌金波。 往事向人言不得,旧游临老恨空多。 松醪作酒兰为棹,十载烟尘奈尔何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 婆娑(pó suō):形容树枝叶纷披的样子,这里形容月影摇曳。
  • 芙渠:即荷花。
  • 抵死:总是,老是。
  • 珠露:露珠。
  • 苦口:不辞烦劳、反复恳切地说。
  • 金波:月光。
  • 松醪:用松膏酿制的酒。
  • 兰为棹:用兰木做的船桨,这里指船。
  • 烟尘:比喻战乱。

翻译

池边的月影悠闲地摇曳,我在池上醉后吟成一首短歌。 荷花总是怨恨那露珠,蟋蟀反复恳切地抱怨月光。 过去的往事难以向人诉说,旧时的游历到老时只留下无尽的遗憾。 我用松醪酿酒,以兰木为船桨,十年来的战乱又能奈何我?

赏析

这首诗描绘了一个秋夜的官池景象,通过月影、荷花、蟋蟀等自然元素,表达了诗人对往事的回忆和对现实的感慨。诗中“芙渠抵死怨珠露,蟋蟀苦口嫌金波”运用了拟人手法,赋予荷花和蟋蟀以人的情感,增强了诗歌的感染力。后两句则透露出诗人对过去美好时光的怀念以及对现实战乱的无奈,体现了诗人深沉的情感和对生活的深刻感悟。

罗隐

罗隐

罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。 ► 510篇诗文

罗隐的其他作品