府试古镜

旧是秦时镜,今来古匣中。 龙盘初挂月,凤舞欲生风。 石黛曾留殿,朱光适在宫。 应祥知道泰,监物觉神通。 肝胆诚难隐,妍媸信易穷。 幸居君子室,长愿免尘蒙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 石黛(dài):古代用来画眉的黑色矿物。
  • 朱光:指宫中的红光,或指皇帝的恩光。
  • 道泰:指国家安定,社会和谐。
  • 妍媸(chī):美丑。
  • 易穷:容易显露。

翻译

这面镜子曾是秦时的遗物,如今静静躺在古老的匣子里。 它如同龙盘旋在初升的月亮之上,凤凰舞动仿佛要生出风来。 曾经在宫殿中留下石黛的痕迹,朱红色的光芒恰好在宫中闪耀。 它应和着吉祥的征兆,知晓国家的安定,审视万物时显得神通广大。 人的肝胆真情难以隐藏,美丑也容易显露无遗。 幸运的是,它被安置在君子的居室,长久地希望免受尘埃的蒙蔽。

赏析

这首作品通过描述一面古镜的历史和象征意义,展现了其深厚的文化底蕴和神秘的气息。诗中,“龙盘”、“凤舞”等意象生动描绘了古镜的非凡气质,而“石黛”、“朱光”则暗示了它曾在宫廷中的辉煌。后几句则通过镜子的视角,反映了社会的安定与个人的品性,表达了对于清明政治和纯洁心灵的向往。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,充满了对古代文化遗产的敬仰之情。

无名氏

唐代佚名作者的统称。 ► 376篇诗文