张祜

· 不详
上水船,风大急。帆下人,须好立。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上水船:逆流而上的船只。
  • 风大急:风力很大且急促。
  • 帆下人:站在帆下的人,即船员或乘客。
  • 须好立:必须站稳。

翻译

逆流而上的船只,遇到了猛烈急促的风。站在帆下的人,必须站稳脚跟。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了逆水行舟时的艰难情景。通过“上水船”和“风大急”的对比,突出了船只逆流而上的不易。后两句“帆下人,须好立”则强调了在这种情况下,船员或乘客必须保持稳定,体现了人们在面对自然挑战时的坚韧和决心。整首诗虽然短小,但意境深远,表达了人与自然斗争的勇气和智慧。