柳塘春口占四首

· 顾瑛
溪上草亭绝低小,春来有客日相过。 便须对柳开春酒,坐看晴色上新鹅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 口占:即兴作诗,不打草稿,随口吟诵出来。
  • :非常,极其。
  • 便须:就应该。
  • 晴色:晴朗的天色。
  • 新鹅:刚出生的小鹅。

翻译

溪边的小草亭非常低矮,春天来了,每天都有客人来访。 我们就应该对着垂柳开启春酒,坐着欣赏晴朗天色中新生的小鹅。

赏析

这首作品描绘了春天溪边草亭的景象,通过“绝低小”的草亭、“日相过”的客人、“对柳开春酒”的惬意以及“晴色上新鹅”的生动画面,展现了春天的生机与和谐。诗中语言简洁明快,意境清新自然,表达了对春天美好时光的享受和对自然美景的热爱。

顾瑛

元昆山人,一名德辉,又名阿瑛,字仲瑛,号金粟道人。年三十始折节读书。筑园池名玉山佳处,日夜与客置酒赋诗,四方学士咸至其家。园池亭榭之盛,图史之富,冠绝一时。尝举茂才,授会稽教谕,辟行省属官,皆不就。张士诚据吴,欲强以官,乃去隐嘉兴之合溪。母丧归,士诚再辟之,遂断发庐墓。洪武初,徙濠梁卒。有《玉山璞稿》。 ► 164篇诗文