(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赋:古代文体之一,多用于描写景物或抒发情感。
- 朱自斋:人名,可能是诗人的朋友或同好。
- 环碧亭:亭子的名称,意指周围环绕着碧绿的景色。
- 老子:指道家学派的创始人老子,此处可能指诗人的一种心境或哲学理解。
- 环中:指一种超脱物外、心境平和的状态。
- 色色俱无:指一切外在的色彩和形态都不再重要。
- 处处通:指心境的平和与超脱使得处处都能感受到和谐与通达。
- 水竹:水和竹子,常用来象征清新与高洁。
- 虚空:指空无一物,也指超越物质的精神境界。
翻译
自从我领悟了老子的道,感受到一种超脱物外的心境,一切外在的色彩和形态都不再重要,处处都能感受到和谐与通达。漫步至小亭,偶遇清澈的水和翠绿的竹子,那一抹碧绿,正是我心中空无一物的精神境界。
赏析
这首作品通过描绘在环碧亭中的所见所感,表达了诗人对老子哲学的深刻理解和内心的超脱。诗中“色色俱无处处通”一句,巧妙地将外在世界的纷繁与内心的平和相对比,展现了诗人超然物外的心境。后两句通过对水竹的描写,进一步以景抒情,将自然景色的清新与内心的空灵相结合,传达出一种超越物质的精神追求。整首诗语言简洁,意境深远,体现了元代诗歌的清新脱俗之美。
龚璛
璛字子敬,宋司农卿潗之子,自高邮再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘县,不食卒,璛悲不自胜,叹曰:国亡家破,吾兄弟不能力振门户,独不可为儒以自奋邪!与其弟理刻苦于学。戴帅初、仇仁近、胡汲仲皆与为忘年交,声誉籍甚。人称曰「两龚」,以比汉「两龚」云。宪使徐琰辟置幕中,举和靖学道两书院山长,当事者交章荐,宜在馆阁,不报。调宁国路儒学教授,迁上饶簿,改宜春丞,岁馀乞休,遂以江浙儒学副提举致仕卒。其所作诗曰《存悔斋稿》,明朱性甫录补遗十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少时,尝有咏史诗云:「文若纵存犹九锡,孔明虽死亦三分。」为一时所传诵,其序袁静春集云:通甫与予交,上下古今,一返诸性情之正。其于持论如此。
► 260篇诗文