夏杪登越王楼临涪江望雪山寄朝中知友

巴西西北楼,堪望亦堪愁。 山乱江回远,川清树欲秋。 晴明中雪岭,烟霭下渔舟。 写寄朝天客,知余恨独游。
拼音

所属合集

#六月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夏杪(xià miǎo):夏末。
  • 越王楼:位于今四川省绵阳市,是一座历史悠久的楼阁。
  • 涪江:流经四川的一条江河。
  • 巴西:古地名,今四川省绵阳市一带。
  • :可以,能够。
  • :曲折。
  • 川清:江水清澈。
  • 树欲秋:树木呈现出秋天的景象,即树叶开始变黄。
  • 烟霭(yān ǎi):轻烟薄雾。
  • 朝天客:指在朝中任职的朋友。
  • 恨独游:遗憾独自游览。

翻译

夏末时分,我登上位于巴西西北的越王楼,俯瞰涪江,远望雪山,心中既有欣赏也有忧愁。山峦错落,江流曲折远去,清澈的江水旁,树木已显秋意。晴朗的天空下,雪岭清晰可见,而江面上的渔舟则隐没在轻烟薄雾之中。我将这景象写下,寄给在朝中任职的朋友们,表达我独自游览时的遗憾之情。

赏析

这首作品描绘了夏末登楼远眺的景色,通过“山乱江回远”和“川清树欲秋”等句,生动地勾勒出一幅山水秋意的画面。诗中“晴明中雪岭,烟霭下渔舟”进一步以对比手法,展现了雪山的清晰与渔舟的朦胧,增添了诗意的美感。结尾的“写寄朝天客,知余恨独游”则抒发了诗人对友人的思念及独自游览的遗憾,情感真挚,意境深远。

于兴宗

唐京兆高陵人。于志宁侄子。尝白有司,愿为亲民官以自效,遂补东阳令。及理政,以简易称。 ► 1篇诗文