草庵饼会八仙歌

杜老当时歌八仙,风流千载至今传。 幸以泉石浑无事,炎暑又难废书眠。 会从真率仍蒸饼,无用黎园无击鲜。 此日偶符八仙数,携手珠林列四筵。 筵中曾晰偕童冠,兴在春风沂水滨。 元素曾入天台路,赤龙齐驾五云天。 大黄持筹四百万,一剑滇黔净岚烟。 小黄伯乐收奇骏,斩蛟溟渤拥楼船。 更有吴公飞玉舄,酆山神鬼远市廛。 翁家二妙联青琐,追趋常在圣人前。 愧予不才甘仗斥,敢谓承明辄避贤。 白发千茎今已雪,丹心一寸几时然。 相将乐圣看时辈,何用浮名惹别牵。 种秫有田筋力倦,买山亦费贷山钱。 竹下风来堪眺赏,僧门听法可逃禅。 主人汪汪尊北海,知己一杯当十千。 侧闻辽左传烽急,杞忧又自急幽燕。 天地风尘公等在,努力担负莫辞肩。 老臣即拚今日兴,犹㜞工部笔如椽。 祗学□生成饼韵,酩酊篮舆月正圆。
拼音

所属合集

#六月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

庵:小庙。饼:这里指糕点。八仙:中国神话传说中的八位仙人。泉石:指山泉和石头。黎园:指黎阳园,古代传说中的仙境。珠林:指八仙所在的地方。童冠:古代官员的冠带。沂水:古地名,今山东沂水县。元素:指八仙之一元始天尊。赤龙:指八仙之一赤松子。大黄:指八仙之一大黄天尊。滇黔:指滇南和黔南。小黄:指八仙之一小黄天尊。伯乐:传说中的马术名家。蛟溟:传说中的海中怪兽。吴公:指八仙之一吴道子。飞玉舄:传说中的神仙履物。酆山:古地名,今河南酆城。翁家:指八仙之一张果老。青琐:清净的佛教用语。承明:指承接圣明之道。白发千茎:形容年老。丹心一寸:形容忠诚。买山:购买山地。僧门听法:指听僧人讲经说法。北海:指北海道,古地名。杞忧:古地名,今河南杞县。幽燕:古地名,今河北幽州。

翻译

在小庙里,八仙曾经一起唱歌,他们的风采传颂千载至今。幸好这里泉水清澈,石头静谧,没有什么事情打扰,即使在炎炎夏日也难以入眠。他们聚在一起蒸着糕点,虽然这些糕点对黎阳园里的人并没有什么吸引力。这一天,偶然聚集了八仙,他们手牵手坐在珠林中的四张宴席上。在宴席上,曾经清晰地看到童冠,兴致盎然地在春风中沿着沂水岸边。元始天尊曾经走过天台之路,赤松子骑着五云天马。大黄手持筹码四百万,一剑斩去滇南和黔南的烟雾。小黄伯乐收购了一些奇特的骏马,斩杀了海中怪兽,拥有高楼大船。还有吴道子穿着飞行的神履,在酆城的市廛中与神鬼交易。张果老的两位妙人联袂而来,总是追随在圣人的前面。我感到自己无才,却被接纳,敢说自己承载着圣明,却避让贤者。如今头发已经斑白,心中的忠诚何时才能显现。让我们一起欣赏圣贤的风采,何必追求虚名而牵扯别人。种植庄稼劳累了筋骨,购买山地也花费了不少钱财。在竹林下,吹来的风令人心旷神怡,听僧人讲法也能逃禅。主人满面笑容,对北海心知肚明,知己一杯酒相当于千杯。旁边传来辽东的烽火急报,又担心幽州的局势。天地间的风尘纷扰,我们努力担负起责任,不要推卸。老臣们拼尽全力,就像工部的笔一样坚韧。只是学习生成糕点的韵味,酒足饭饱,月圆人团圆。

赏析

这首诗以八仙的传说为背景,描绘了八仙聚会的场景,展现了八仙各自的神通异能和英雄气概。通过诗中的描写,展现了中国古代神话传说中的神仙形象,同时也表达了作者对传统文化和英雄精神的赞美。诗中运用了丰富的典故和意象,展现了古代文人对仙境、神仙和英雄的向往和崇拜,体现了中国传统文化中对道德、忠诚和友谊的追求。整体氛围优美,意境深远,展现了中国古代文人的豪迈情怀和高尚品格。