别友人

· 惟审
一身无定处,万里独销魂。 芳草迷归路,春衣滴泪痕。 几时休旅食,向夜宿江村。 欲识异乡苦,空山啼暮猿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 销魂:形容极度悲伤或极度快乐。
  • 旅食:旅途中的饮食。
  • 异乡:外地,他乡。
  • 暮猿:傍晚时分的猿猴叫声。

翻译

我这身躯无处安放,独自一人行走万里,心中充满了无尽的悲伤。 芳草茂盛,却迷失了回家的路,春天的衣服上滴满了泪痕。 何时才能停止这旅途中的漂泊,夜晚只能在江边的村庄里过夜。 想要了解在他乡的苦楚,只需听听空山中傍晚猿猴的啼叫声。

赏析

这首作品表达了诗人对漂泊生活的深切感受和对家乡的思念。诗中,“一身无定处,万里独销魂”描绘了诗人孤独无依、四处流浪的悲惨境遇,而“芳草迷归路,春衣滴泪痕”则进一步以芳草和泪痕为意象,抒发了诗人对家乡的深切思念和无法归去的无奈。后两句“欲识异乡苦,空山啼暮猿”则通过猿猴的啼叫声,形象地传达了诗人在异乡所感受到的孤独和苦楚。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,充分展现了诗人对漂泊生活的深刻体验和对家乡的无限眷恋。

惟审

诗僧,与灵一同时,约于玄宗天宝间至代宗初年在世。有关事迹据灵一诗考知。《全唐诗》存诗3首。 ► 3篇诗文

惟审的其他作品