【中吕】普天乐崔张十六事

喜得家书久客在京师,甚的是闲传示?心头眼底,横倘莺儿。 趁西风折桂枝,已遂了青云志。盼得他一纸音书,却是断肠诗词。 堪为字史,颜筋柳骨,献之羲之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 甚的是:究竟是什么。
  • 闲传示:闲话,无关紧要的消息。
  • 横倘:横卧,这里形容莺儿自由自在的样子。
  • 折桂枝:比喻考试或比赛取得优异成绩。
  • 青云志:比喻高远的志向。
  • 断肠诗词:形容诗词内容悲伤,令人心碎。
  • 字史:书法史上的佳作。
  • 颜筋柳骨:形容书法刚劲有力,颜真卿和柳公权的书法风格。
  • 献之羲之:指书法家王献之和王羲之,二人是中国书法史上的重要人物。

翻译

长久客居在京城,终于收到了家书,究竟是什么消息呢?心中所想,眼前所见,都是那自由自在的莺儿。趁着西风,我像折下桂枝一样,已经实现了我的高远志向。期盼着他的音讯,却只收到一封充满悲伤的诗词。这书法堪称书法史上的佳作,既有颜真卿的刚劲,又有柳公权的骨力,堪比王献之和王羲之的作品。

赏析

这首作品表达了作者长久客居京城后的思乡之情,以及对家人音讯的期盼。诗中“横倘莺儿”形象地描绘了自由自在的生活状态,而“折桂枝”和“青云志”则体现了作者对个人成就的自豪。然而,“断肠诗词”却透露出深深的忧伤,反映出作者内心的矛盾和苦闷。最后,对书法的赞美不仅展现了作者的艺术修养,也隐含了对传统文化的尊重和传承。

关汉卿

关汉卿

关汉卿,元代杂剧奠基人,元代戏剧作家,“元曲四大家”之首。晚号已斋(一说名一斋)、已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),其籍贯还有大都(今北京市)人,及祁州(今河北省安国市)人等说,与白朴、马致远、郑光祖并称为“元曲四大家”。以杂剧的成就最大,今知有67部,现存18部,个别作品是否为他所作,无定论。 最著名的是《窦娥冤》。关汉卿也写了不少历史剧,《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等,散曲今在小令40多首、套数10多首。他的散曲,内容丰富多彩,格调清新刚劲,具有很高的艺术价值。关汉卿塑造的“我是个蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲圣”。 ► 98篇诗文