酬乌程杨明府华雨后小亭对月见呈

· 皎然
夜凉喜无讼,霁色摇闲情。 暑退不因雨,陶家风自清。 凝弦停片景,发咏静秋声。 何事禅中隐,诗题忽记名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霁色:雨后天晴的景色。
  • 陶家:指陶渊明,这里比喻清静的生活环境。
  • 凝弦:指停止弹琴,弦音凝固。
  • 发咏:开始吟咏。
  • 禅中隐:在禅修中隐居。

翻译

夜深人静,喜见无讼事纷扰,雨后天晴的景色摇曳着闲适的心情。 暑气消退并非因为降雨,而是陶渊明般的生活环境自然清新。 停止弹琴,静观片刻的景色,开始吟咏,静静地聆听秋天的声音。 为何要在禅修中隐居,忽然记起这首诗的题目。

赏析

这首诗描绘了一个宁静的夜晚,诗人通过对比暑退与雨无关,而是自然环境的清新,表达了对于清静生活的向往。诗中“凝弦停片景,发咏静秋声”一句,通过对音乐与自然声音的描写,展现了诗人内心的平和与对自然之美的感悟。结尾的“禅中隐”与“诗题忽记名”则透露出诗人对于禅修生活的思考与对诗歌创作的回忆。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对宁静生活的追求和对自然美的深刻体验。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文