(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 利名场:指追求功名利禄的场所。
- 事冗:事情繁多。
- 林泉:指山林和泉水,常用来比喻隐居之地。
- 心冲:心情平和。
- 画戟:古代兵器,这里指门前的装饰。
- 古城:指历史悠久的城市。
- 隔风波:隔绝世俗的纷扰。
- 华山云:华山上的云雾,比喻高远不可及的地方。
- 阳台梦:指仙境或梦境,源自宋玉《高唐赋》。
- 桃源洞:指理想中的隐居之地,源自陶渊明的《桃花源记》。
- 武夷峰:武夷山的主峰,这里指遥远的地方。
- 老先生:作者自指。
- 睡浓:睡得很沉。
翻译
在追求功名的繁忙场所中,事情总是繁多。而在山林泉水之下,心情却是平和的。在古城东边,有一扇小小的柴门,门前装饰着画戟,隔绝了世俗的纷扰。
华山上的云雾无法触及到仙境般的梦境,溪水也无法连接到理想的桃源洞。洛阳城距离武夷山的主峰也很遥远。而我,这位老先生,正沉沉地睡着。
赏析
这首作品表达了作者对世俗名利的超然态度和对隐居生活的向往。通过对比“利名场”与“林泉下”的不同心境,以及对“华山云”、“桃源洞”等遥远理想的描绘,展现了作者内心的宁静与追求。最后一句“老先生睡浓”更是以一种幽默自嘲的方式,表达了作者对现实的超脱和对梦境的留恋。整首词语言简练,意境深远,表达了元代文人特有的隐逸情怀。