(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 傞傞(suō suō):形容柳枝轻柔摇曳的样子。
- 铁瓮城:指京口,即今江苏镇江,因其城墙坚固如铁瓮而得名。
- 甲子:古代以天干地支纪年,甲子代表一个周期,这里指时间的流逝。
- 庚申:同样指一个特定的年份,这里可能指作者与故人分别的那一年。
- 杖头沽酒物:指用杖头挂着的钱去沽酒,比喻生活简朴。
- 逡巡(qūn xún):徘徊不前的样子,这里指闲适地漫步。
翻译
江边的柳树轻柔摇曳,似乎在夸耀春天的到来,我在铁瓮城边遇见了老朋友。屈指一算,时间已经过去很久,不堪回首那些流逝的岁月。我们曾在庚申年一起披风而行,那记忆至今难忘。
分别以来,我们都庆幸身体健康,虽然经历了乱世,但不必为贫穷而悲伤。我还有用杖头挂着的钱去沽酒,等待着找个山寺,与你闲适地漫步,共话往昔。
赏析
这首作品描绘了诗人在京口偶遇故人的情景,通过江柳、铁瓮城等意象,营造出一种怀旧而温馨的氛围。诗中“屈指不堪言甲子”一句,表达了诗人对时光流逝的感慨,而“披风常记是庚申”则巧妙地以具体年份勾起了对往昔的回忆。后两句写别后的生活状态,既展现了生活的艰辛,又透露出乐观豁达的心态。最后以期待与故人共游山寺作结,表达了诗人对友情的珍视和对闲适生活的向往。

罗隐
罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。
► 510篇诗文