途中寄杨涉

· 于鹄
萧萧芦荻晚,一径入荒陂。 日色云收处,蛙声雨歇时。 前村见来久,羸马自行迟。 闻作王门客,应闲白接䍦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧萧:形容风吹芦荻的声音。
  • :一种水生植物,类似芦苇。
  • (bēi):山坡,斜坡。
  • 羸马:瘦弱的马。
  • 王门客:指在权贵家中做客的人。
  • 白接䍦(lí):古代一种白色的头巾。

翻译

芦荻在风中萧萧作响,已是傍晚时分,一条小径通向荒凉的山坡。 太阳的光芒在云层间渐渐消散,蛙鸣声随着雨停而渐渐平息。 我早已见过前方的村庄,但瘦弱的马儿却自行缓慢前行。 听说你已成为权贵家中的客人,想必现在应该有闲暇戴上那白色的头巾了吧。

赏析

这首诗描绘了一幅旅途中的景象,通过“萧萧芦荻”、“荒陂”、“蛙声雨歇”等自然元素,营造出一种孤寂与宁静并存的氛围。诗中“羸马自行迟”一句,既表现了旅途的艰辛,也隐含了诗人内心的迟疑与不舍。结尾的“闻作王门客,应闲白接䍦”则是对友人新境遇的想象,透露出淡淡的羡慕与祝福。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对旅途与友情的深沉感慨。

于鹄

于鹄

唐人。工诗。初隐居汉阳,年三十犹未成名。代宗大历中,尝为诸府从事。有集。 ► 69篇诗文