送钱仲昭任永春簿

· 龚璛
紫帽云横天宇高,掀髯为我拂征袍。 瘴乡处处槟榔唾,番市年年翡翠毛。 王化本随沧海阔,县官常念远民劳。 极知簿领非能事,试看廉台旧掾曹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫帽:指紫色的山峰。
  • 掀髯:形容豪迈的样子,髯(rán)指胡须。
  • 瘴乡:指有瘴气的地方,多指南方湿热地区。
  • 槟榔唾:指吐出的槟榔渣,槟榔(bīng láng)是一种热带植物的果实,常被嚼食。
  • 番市:指少数民族或外国人的市场。
  • 翡翠毛:指翡翠鸟的羽毛,翡翠(fěi cuì)是一种美丽的鸟类。
  • 王化:指帝王的教化。
  • 沧海:大海。
  • 远民:指边远地区的百姓。
  • 簿领:指官府的文书工作。
  • 廉台:指廉洁的官府。
  • 旧掾曹:指过去的官员,掾(yuàn)曹是古代官府中的属官。

翻译

紫色的山峰高耸,云雾缭绕,天空显得格外高远,你豪迈地为我拂去征袍上的尘埃。在这瘴气弥漫的地方,处处可见人们吐出的槟榔渣,而在少数民族的市场上,年年都有翡翠鸟的美丽羽毛出售。帝王的教化如同广阔的海洋,覆盖四方,而县官们也常常关心着边远地区的百姓劳苦。我深知文书工作并非你的志向,试着看看那些廉洁官府中的旧日官员吧。

赏析

这首作品描绘了送别钱仲昭前往永春任职的场景,通过紫帽、瘴乡、番市等意象展现了边远地区的特色。诗中表达了对钱仲昭的期望,希望他能在边远地区推行帝王的教化,关心百姓的疾苦,同时也暗示了对廉洁官员的赞赏。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对友人的深情厚意和对国家边疆治理的关切。

龚璛

璛字子敬,宋司农卿潗之子,自高邮再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘县,不食卒,璛悲不自胜,叹曰:国亡家破,吾兄弟不能力振门户,独不可为儒以自奋邪!与其弟理刻苦于学。戴帅初、仇仁近、胡汲仲皆与为忘年交,声誉籍甚。人称曰「两龚」,以比汉「两龚」云。宪使徐琰辟置幕中,举和靖学道两书院山长,当事者交章荐,宜在馆阁,不报。调宁国路儒学教授,迁上饶簿,改宜春丞,岁馀乞休,遂以江浙儒学副提举致仕卒。其所作诗曰《存悔斋稿》,明朱性甫录补遗十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少时,尝有咏史诗云:「文若纵存犹九锡,孔明虽死亦三分。」为一时所传诵,其序袁静春集云:通甫与予交,上下古今,一返诸性情之正。其于持论如此。 ► 260篇诗文