偶成

· 马臻
昔嫌上界多官府,不道人间足是非。 四十年来悲喜梦,倚阑閒看柳花飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上界:指神仙居住的天界。
  • 官府:这里比喻神仙世界中的各种规则和束缚。
  • 人间:指现实世界。
  • :充满。
  • 是非:纷争和麻烦。
  • 四十年来:这里指作者的一生。
  • 悲喜梦:比喻人生的起伏和变化,如同梦境一般。
  • 倚阑:靠着栏杆。
  • 閒看:悠闲地观看。
  • 柳花飞:柳树的花絮随风飘扬,常用来象征春天的到来或生命的短暂。

翻译

曾经嫌弃天上的神仙世界充满了官府般的束缚,没想到人间更是充满了纷争和麻烦。 四十年的生命里,悲欢离合如同一场梦,现在我悠闲地靠着栏杆,看着柳树的花絮随风飘扬。

赏析

这首作品通过对比天上与人间的不同,表达了作者对现实世界的深刻感悟。诗中,“上界多官府”与“人间足是非”形成鲜明对比,突出了人间的复杂和纷扰。后两句则通过“悲喜梦”和“柳花飞”的描绘,抒发了作者对人生无常和时光流逝的感慨,展现了一种超脱和淡泊的人生态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对人生和社会的深刻洞察。

马臻

元人,字志道,号虚中,钱塘(今属浙江)人。少慕陶弘景之为人,著道士服,隐居西湖之滨。工画花鸟山水。善诗,多豪逸俊迈之气。有《霞外诗集》。 ► 196篇诗文

马臻的其他作品