咏史

· 陈普
地陷天倾不废棋,谢安阮籍好同时。 江东残局危亡势,似太元初尚可为。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 地陷天倾:形容国家遭遇巨大危机,如同天塌地陷一般。
  • 谢安:东晋时期的政治家、文学家,以沉着冷静著称。
  • 阮籍:三国时期魏国的文学家、思想家,以放达不羁闻名。
  • 太元:东晋孝武帝司马曜的年号,此处指代东晋时期。

翻译

即使国家遭遇如同天塌地陷般的巨大危机,谢安和阮籍这样的才子依然能够从容不迫地下棋。江东的局势虽然岌岌可危,但就像东晋太元初年那样,仍然有挽回的余地。

赏析

这首作品通过对比历史人物谢安和阮籍在国家危难之际的从容态度,表达了即使在极端困境中,也应有保持冷静、寻求转机的决心。诗中“地陷天倾不废棋”一句,既展现了两位历史人物的非凡气度,也寄寓了诗人对于时局的深刻见解。末句以“似太元初尚可为”作结,暗示了即使当前局势看似无望,但只要保持信心和智慧,仍有扭转乾坤的可能。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了诗人对于历史和现实的深刻洞察。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品