扫室
日日扫居室,既扫尘复生。
性癖颇爱净,去尘心乃清。
居间虽少事,处世岂无营。
弱子在襁褓,几时堪使令。
蹉跎叹光景,困守限户庭。
非无四方志,边隅未休兵。
遥闻官军出,尽毁徐州城。
朱门与碧牖,回首成榛荆。
江淮及闽越,寇盗之所经。
人民苟全活,奔走不得宁。
眷兹蓬庐下,栖迟聊慰情。
但当勤洒扫,读书饱藜羹。
万事委天运,何必求荣名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 襁褓(qiǎng bǎo):指包裹婴儿的被子和带子,这里泛指婴儿。
- 蹉跎(cuō tuó):指时间白白过去,事情没有进展。
- 困守:指被困在一个地方,无法离开。
- 榛荆(zhēn jīng):指丛生的杂草和灌木,比喻荒凉破败的景象。
- 藜羹(lí gēng):用藜草煮成的稀饭,指粗劣的食物。
翻译
每天打扫居室,扫完后灰尘又生。我生性喜好干净,去除灰尘心境才清爽。虽然居间少事,但处世岂能无所作为。我的幼子还在襁褓中,何时才能使唤他。感叹时光蹉跎,困守在这户庭之中。并非没有四方之志,只是边疆未休战事。听说官军出动,彻底摧毁了徐州城。昔日华丽的门庭,如今变成了一片荒凉。江淮及闽越之地,都是寇盗经过的地方。人民若能保全性命,奔走逃亡不得安宁。眷恋这简陋的茅屋,暂且在此栖息以慰藉心情。应当勤于洒扫,饱读诗书,吃着简单的食物。万事交给天命,何必追求虚名。
赏析
这首作品表达了作者对日常生活的感慨和对世事的无奈。诗中,“日日扫居室,既扫尘复生”反映了生活的琐碎和无常,而“性癖颇爱净,去尘心乃清”则展现了作者对清洁的执着和对内心宁静的追求。诗的后半部分,通过对边疆战乱和家园荒凉的描写,抒发了对时局的忧虑和对安定生活的渴望。最后,作者以“万事委天运,何必求荣名”作结,表达了一种超脱世俗、顺应天命的人生态度。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了元代士人在动荡时局中的生活状态和精神追求。