金粟影

· 陆仁
池鸟夜喧寂,水屋月流明。 坐深清景迈,不知莲露盈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金粟影:指月光照在金色谷物上的影子,这里可能指月光下的景色。
  • 池鸟:指池塘边的鸟。
  • 水屋:可能指靠近水边的房屋。
  • 清景:清新的景色。
  • :流逝。
  • 莲露:莲花上的露水。

翻译

夜晚,池塘边的鸟儿在寂静中喧闹,水边的房屋在月光下流淌着明亮。 坐得越久,清新的景色流逝得越快,不知不觉中,莲花上的露水已经盈满。

赏析

这首作品通过描绘夜晚池塘边的景色,表达了诗人对自然美景的沉醉和时光流逝的感慨。诗中“池鸟夜喧寂”一句,既表现了夜晚的宁静,又通过鸟儿的喧闹增添了一丝生动。而“水屋月流明”则进一步以月光照亮水边的房屋,营造出一种幽静而明亮的氛围。后两句“坐深清景迈,不知莲露盈”则巧妙地表达了时间的流逝和自然景色的变化,使读者感受到诗人对美好时光的珍惜和对自然之美的赞叹。

陆仁

元河南人,寓居昆山,字良贵,号樵雪生,又号乾乾居士。沈静简默,明经好古。工诗文,善书。馆阁诸公推重之,称为陆河南。有《乾乾居士集》。 ► 74篇诗文