(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苕霅(tiáo zhá):古代地名,今浙江省湖州市一带。
- 渚霞:水边晚霞。
- 椀:同“碗”,盛食物的器具。
- 柈(pán):古代盛食物的木盘。
- 石菌:一种生长在石头上的菌类,常被视为珍馐。
- 薄宦:指官职低微。
- 折简:指书信,这里比喻为官职的束缚。
- 中黄秘:指道教中的秘籍或秘法。
- 茅君:指道教中的仙人茅盈。
- 化机:指道教中的变化之术或长生不老之术。
翻译
自从从苕霅归来,俗事变得稀少,偶然带着客人拜访郊外的门扉。水边的晚霞落入碗中,松花已经熟透,溪边的雨水使石菌变得肥美。官职低微,不自由,感到惭愧,无法自由地写信,高人相见时定会披上衣服。平生愿望是深入研究道教的秘籍,希望能得到茅君的指点,掌握变化之术。
赏析
这首作品描绘了诗人归隐后的生活情景,表达了对于世俗的疏离感以及对道教神秘文化的向往。诗中通过“苕霅归来”和“偶然携客款郊扉”展现了诗人的隐居生活,而“渚霞落椀松花熟,溪雨登柈石菌肥”则以细腻的笔触描绘了自然景物,体现了诗人对自然的热爱。后两句则透露出诗人对道教文化的深厚兴趣,以及对超脱尘世的渴望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对道教神秘文化的追求。